试卷网|故事网|作文网 - 学习生活中必备的中文网站!
试卷网|故事网|作文网logo
当前位置: 试卷网|故事网|作文网 > my dream > 热死了

热死了

时间:2021-06-10 分类:my dream 来源:试卷网|故事网|作文网 0条评论
The heat is killing1 me.
 
heat有“热量”的意思,在这里指“高温”。kill有“杀死”的意思,在这里,kill me是使我难受的意思,而killing是kill的现在分词形式。
 
A:The heat is killing me !
我快被热死了!
 
B:It's not just hot. It's Africa hot !
不止是热,是像非洲一样热!
 
I'm boiling.
 
老外要形容天气热,其中一个招数就是把高温和“蒸煮的热”联系起来。比如boiling来源于boil,本意是水或其他液体沸腾。boil变成boiling,用来形容那种“滚烫的热”。
 
You must be boiling in that sweater.
你穿着那件毛衣一定很热吧。
 
She was running boiling hot water into the tub.
她正在将滚烫的热水放入浴缸中。
 
It is burning hot.
 
和boiling异曲同工的,还有burning. burning是在燃烧的感觉,而天气热到快烧起来了,当然可以代表“热死宝宝啦”。
 
It is burning hot =天气超级热!
 
I am nearly melting =我简直热到快融化了。
 
It is stifling2! I can hardly breathe.
 
stifle3 ['staɪfl]有窒息的意思,因此可以用stifling来形容又热又闷的天气,而闷热也可以说是stifling heat。天气热到要窒息!我快不能呼吸了。可以用来表示“热死宝宝了”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ   

小编推荐: in great delight 兴高采烈 我穿这件衣服好看吗? 太热了!